便利なキーワード検索サイト ことなびトップページへ
デル株式会社







ことなびTOP  サイトマップ  ことなびとは?



便利!NINJA TOOLS
→FC2検索 用語 Wikipedia YouTube

ピンイン とは?

 ページ内リンク   ↓ウィキペディア(Wikipedia)記事  ↓Yahoo!知恵袋

拼音ピンインpīnyīn)は、中国語音節音素文字に分け、組み合わせる方式で表せるようにした文字体系のこと。一般的には1958年中華人民共和国が制定した漢語拼音方案(かんごピンインほうあん、汉语拼音方案 Hànyǔ pīnyīn fāng'àn)という表記法、あるいはそれに基づく漢語拼音字母(かんごピンインじぼ、汉语拼音字母 Hànyǔ pīnyīn zìmǔ)という文字、それらの通称として漢語拼音(かんごピンイン)と呼ばれるものを指す。なお、通用拼音のように中国大陸とは異なる表記法もあり、ウェード式などの表記法も中国語では拼音と称することがある。漢語拼音は、当初は将来的に漢字に代わる文字として中国で位置づけられていたが、現在では中国語の発音記号として日本を含め世界各国で利用されている。

出典: 『ウィキペディア(Wikipedia)』


ピンインはてなダイアリーを別ウィンドウで表示  :  本来は拼音と表記する。 中国語の音をローマ字で表記したもの。 中国語の共通語の普及などを目的に、1958年に導入された。 「北京」Beijing、「上海」Shanghai なお、華南地区の地名をピンイン表記すると、一般的に知られた名前と大きく異なるケースが多いが、これはそれらの地名が広東語であるため。 「香港(ホンコン)」Xianggang、「澳門(マカオ)」Aomen、 「厦門(アモイ)」Xiamen、「汕頭(スワトー)」Shantou

出典: 『はてなダイアリー』


和英辞典

ピンイン 別ウィンドウで表示  …  (n) PinYin (Chinese romanization system) (romanisation)

ノースウエスト航空 のマイルは、国内航空会社のマイレージと違って無期限!! 格安パックツアーでも
100%マイルが付くのでお得!! 国内往復分15000マイルを貯めて沖縄や北海道へ!!


関連商品

PCソフトウェア  日中・中日翻訳ソフト j・北京 V5 + 中国語OCR別ウィンドウで表示

最安値(新品): ¥ 16,000 
おすすめ度5.0(全レビューの平均)おそらく、中国語のパソコンソフトはココのメーカーのものが、もっとも優秀だと思うが、翻訳ソフトもだいぶ実用的なレベルになってきましたね。<p>翻訳メモリーもいいですが、訳語の対比が出来るようになったり、ピンインを横に並べて出せるようになったり、インターフェースもしっかり改良しているところに、好感をもてます。<p>翻訳精度も、数年前の製品と比べると、だいぶ良い。値段も少し安くなりました。お勧めですね。

PCソフトウェア  DynaFont Chinese Studio TrueType for Windows別ウィンドウで表示

おすすめ度5.0(全レビューの平均)中国語を学ぶにあたって、「ピンイン」という発音記号を覚える必要があります。アルファベットで書かれているので、手書きすることはさほど難しくないのですが・・・問題はパソコンで表現する場合です。「声調」という発音のトーン高低を示す符号がアルファベットに付加されているため、Windows標準フォントでは表現できません。<p>また、厳しい中国語教師から「テキスト全文にピンインをつけろ」などという課題を出された学習者もおられると思います。単行本見開き1ページ程度の中国語文章の文字を一文字一文字辞書で調べ、ピンインを付加するのは徹夜作業になる恐れがあります。このような方にDynaFont Chinese Studioはお勧めです。漢字一つ一つにあらかじめピンインが付されているため、中国語のテキストファイルがあれば、メモ帳やワードでフォント指定すると、ピンインが付加された中国語文書が出来上がります。学校で使っているテキストは、中国語対応のOCRソフト(広電社のChina Scanなど)で取り込み、フォントを指定すると良いです。私はこれを使って1週間がかりの課題を2日で済ませました。  (三禮 さんのレビュー)

本  キクタン中国語 入門編―聞いて覚える中国語単語帳 (英語の超人になる!アルク学参シリーズ) (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)別ウィンドウで表示

関西大学中国語教材研究会 /  最安値(新品): ¥ 1,890 
おすすめ度5.0(全レビューの平均)この本を使って、二日目ですが音楽にのりながらなので、4回ぐらい繰り返して聴くと、すぐ覚えられました。  (井上勝美 さんのレビュー)

本  アタマで知り、カラダで覚える中国語の発音別ウィンドウで表示

日下 恒夫 /  最安値(新品): ¥ 2,100  最安値(中古): ¥ 1,000 

PCソフトウェア  ドラマで学ぶ 初級ビジネス中国語別ウィンドウで表示

最安値(新品): ¥ 7,311 
おすすめ度4.0(全レビューの平均)

音楽  ステッピン・イントゥ・トゥモロー別ウィンドウで表示

ドナルド・バード / 
おすすめ度4.0(全レビューの平均)




ウィキペディア(Wikipedia)記事


本来の表記は「拼音」です。この記事に付けられた題名は記事名の制約から不正確なものとなっています。
この項目には、JIS X 0213:2004 で規定されている文字が含まれています(詳細)。

拼音ピンインpīnyīn)は、中国語音節音素文字に分け、組み合わせる方式で表せるようにした文字体系のこと。一般的には1958年中華人民共和国が制定した漢語拼音方案(かんごピンインほうあん、汉语拼音方案 Hànyǔ pīnyīn fāng'àn)という表記法、あるいはそれに基づく漢語拼音字母(かんごピンインじぼ、汉语拼音字母 Hànyǔ pīnyīn zìmǔ)という文字、それらの通称として漢語拼音(かんごピンイン)と呼ばれるものを指す。なお、通用拼音のように中国大陸とは異なる表記法もあり、ウェード式などの表記法も中国語では拼音と称することがある。漢語拼音は、当初は将来的に漢字に代わる文字として中国で位置づけられていたが、現在では中国語の発音記号として日本を含め世界各国で利用されている。

ラテン文字のvを除く25文字を組み合わせて発音を表し、主な母音の上に声調符号と呼ばれる4種のアクセント記号を付して声調を表す。他に、ウムラウト記号と区切り符号(アポストロフィー)が用いられる。

目次

概要

現在、中国語(普通話)の発音表記法として世界的に最も広く通用しており、国際標準化機構もこれを標準規格として採用している。これは、国際連合をはじめとして、多くの国が中華人民共和国政府と公式な関係を持っていることによる。

一方、政治体制が異なる台湾中華民国)では、中国語(国語)の発音表記体系として、漢語拼音ではなく注音符号(注音字母)が使用されている。また固有名詞を中心としたローマ字表記としては長くウェード式を用いてきているほか、さらに国語ローマ字(國語羅馬字、1928年公布)、國語注音符號第二式(1984年公布)、通用拼音(「国語」のほか閩南語客家語先住民言語への対応を謳う)が並立しており、一般の使用においては表記が統一されていない。近年は漢語拼音と通用拼音のどちらを採用するかをめぐって論争が続き、関連当局間でもコンセンサスは得られていない。行政院は、2000年に漢語拼音を採用するとしたが、2002年には通用拼音を推奨する『中文譯音使用原則』を打ち出している。

発音

拼音には v を除く25のラテン文字(ローマ字)が使われるが、x, q にあまり見られない音が当てられている。また d, b, g, j, z は有声音ではなく、無気音(ただし有声の場合が多い)を表記するのに使われている。

中国語の音節は声母(頭子音)と韻母声調の組み合わせによって表される。

声母

声母は語頭の子音である。現代の中国語では、一つの音で構成され、多重子音は存在しない。セル内の上側に国際音声字母を、下側に拼音を示した。また無気音有気音の対立があるものはセルを左右に分けて示した。ただし、"sh"と"r"で表記される子音は無声音有声音の対立である。なお"y", "w"で表記される接近音[j][w]は声母ではなく、韻母の介音なので、下表には載せていない。

  両唇 唇歯 歯茎 反り舌 歯茎硬口蓋 軟口蓋
破裂音 [p]
b
[]
p
  [t]
d
[]
t
    [k]
g
[]
k
鼻音 [m]
m
  [n]
n
     
摩擦音   [f]
f
[s]
s
[ʂ]
sh
[ʐ]
r
[ɕ]
x
[x]
h
破擦音     [ts]
z
[tsʰ]
c
[ʈʂ]
zh
[ʈʂʰ]
ch
[]
j
[tɕʰ]
q
 
側面接近音     [l]
l
     
声母の順序は、  b p m f   d t n l   g k h   j q x   zh ch sh r   z c s  である。

韻母

韻母は、介音+主母音+尾音で構成される。部分名としてはそれぞれ韻頭・韻腹・韻尾と呼ばれる。韻腹の主母音は音節の中心となる母音であり、韻尾の尾音は主母音に後続する鼻音や母音(二重母音を構成する)である。韻頭の介音は声母と主母音の間にはいる半母音で中国語には /i/, /u/, /y/ の3種がある。介音で表される半母音が子音として語頭に立つ場合、拼音では y, w と表記するが、分類上、声母とはせず、声母ゼロの韻母とされている。語頭に介音がきて後に主母音が来る場合、発音上は y は /j/, w は /w/ という完全な半母音音素になる。

セル内の 1 段目には国際音声字母を、2段目には声母がなく韻母だけで構成される形の拼音を、3段目には声母と組み合わされる形の拼音を示した。また尾音に反り舌音 [ɻ] をとるものがあるが、それについては次項で説明する 。

主母音 尾音 介音
Ø /i/ /u/ /y/
/a/ Ø [ɑ]
a
-a
[iɑ]
ya
-ia
[uɑ]
wa
-ua
 
/i/ [aɪ]
ai
-ai
  [uaɪ]
wai
-uai
 
/u/ [aʊ]
ao
-ao
[iaʊ]
yao
-iao
   
/n/ [an]
an
-an
[iɛn]
yan
-ian
[uan]
wan
-uan
[yɛn]
yuan
-üan 1
/ŋ/ [ɑŋ]
ang
-ang
[iɑŋ]
yang
-iang
[uɑŋ]
wang
-uang
 
/ə/ Ø [ɤ]
e
-e
[iɛ]
ye
-ie
[uɔ]
wo
-uo/-o 2
[yɛ]
yue
-üe 1
/i/ [eɪ]
ei
-ei
  [ueɪ]
wei
-ui
 
/u/ [ɤʊ]
ou
-ou
[iɤʊ]
you
-iu
   
/n/ [ən]
en
-en
[in]
yin
-in
[uən]
wen
-un
[yn]
yun
-ün 1
/ŋ/ [ɤŋ]
eng
-eng
[iɤŋ]
ying
-ing
[uɤŋ]/[ʊŋ]
weng 3
-ong
[yʊŋ]
yong
-iong
Ø [z̩]

-i 4
[i]
yi
-i
[u]
wu
-u
[y]
yu
1
  1. "ü" は、"j", "q", "x" の後では "u" と表記する。
  2. "uo" は、"b", "p", "m", "f" の後では "o" と表記する。現在は表記どおり "bo", "po", "mo", "fo" は [-o] と発音することが多い。
  3. [uɤŋ] は声母の後では [ʊŋ] に変化するが、拼音はこの違いを反映させて綴りを別にしている。
  4. "-i" は "zh", "ch", "sh", "r" や "z", "c", "s" のそのままの舌の構えで出される音を表す。従ってこれらの声母に伴って使われ、単独で発音されない。なおこの母音は、平唇母音である。

韻母に使われる拼音は以下の通りである。

  • 単韻母 - a, o, e, i, u, ü, er, (zh) -i, (z) -i
  • 複韻母 - ao, ai, ou, ei, iao, iou, uai, uei, ia, ie, ua, uo, üe
  • 鼻韻母 - an, en, ian, in, uan, uen, üan, ün, ang, ong, eng, iang, iong, ing, uang, ueng

多くの拼音漢字変換の入力法において、ü は v で代用されている。

erと児化音

「而」「二」などは韻尾に反り舌音を含む音 [aɻ] で、拼音では "er" と表記される。この場合に用いる「r」は声母の「r」とは異なる音である。母音の音色は声調によって若干異なる。

また接尾辞 -r (繁体字:「」/簡体字:「」、日本語の「児」に相当)は独立した音節をもたず、接続する語の音節末尾の音を反り舌音 [ɻ] に変化させる。これを児化(r化、アル化)という。拼音は r 化した音節についてその発音変化を個別に表記するような正書法はなく、ただ音節の最後に -r をつけて表記する。そのためもともと反り舌音をもつ「二 èr」などと r 化した「歌儿 gēr」などは表記上は同じであるが、韻母の発音はそれぞれ [aɻ][ɤɻ] で異なることに注意が必要である。

なお国際音声記号で子音ではなくr音性母音として表記することもある。

r 化による発音変化の法則は次のようなものである。

1. "-a", "-o", "-e", "-u" で終わる音節は、その音にそのまま反り舌音を加える。
2. 尾音が "-i", "-n" で終わる音節は、"-i", "-n" を脱落させて主母音に反り舌音を加える。
3. 韻尾が "-ng" で終わる音節は、"-ng" を脱落させて主母音を鼻音化させたうえで反り舌音を加える。
4. 韻母が "i", "ü" だけで構成される時、i, ü を残して [əɻ] を加える。
5. "zhi", "chi", "shi", "ri" や "zi", "ci", "si" には声母に [əɻ] を加える。

r 化後の韻母の発音

主母音 尾音 介音
Ø /i/ /u/ /y/
/a/ Ø [ɑɻ]
ar
-ar
[iɑɻ]
yar
-iar
[uɑɻ]
war
-uar
 
/i/ [ɑɻ]
air
-air
  [uɑɻ]
wair
-uair
 
/u/ [aʊɻ]
aor
-aor
[iaʊɻ]
yaor
-iaor
   
/n/ [ɑɻ]
anr
-anr
[iɑɻ]
yanr
-ianr
[uɑɻ]
wanr
-uanr
[yɑɻ]
yuanr
-üanr
/ŋ/ [ɑ̃ɻ]
angr
-angr
[iɑ̃ɻ]
yangr
-iangr
[uɑ̃ɻ]
wangr
-uangr
 
/ə/ Ø [ɤɻ]
er
-er
[iɛɻ]
yer
-ier
[uɔɻ]
wor
-uor/-or
[yɛɻ]
yuer
-üer
/i/ [əɻ]
eir
-eir
  [uəɻ]
weir
-uir
 
/u/ [ɤʊɻ]
our
-our
[iɤʊɻ]
your
-iur
   
/n/ [əɻ]
enr
-enr
[iəɻ]
yinr
-inr
[uəɻ]
wenr
-unr
[yəɻ]
yunr
-ünr
/ŋ/ [ɤ̃ɻ]
engr
-engr
[iɤ̃ɻ]
yingr
-ingr
[ʊ̃ɻ]
wengr
-ongr
[yʊ̃ɻ]
yongr
-iongr
Ø [əɻ]

-ir
[iəɻ]
yir
-ir
[uɻ]
wur
-ur
[yəɻ]
yur
-ür

声調

四声の音高変化

中国語には音節内で、音の高さのパターンが異なる声調がある。声調が違えば異なる意味を持つ。四つの基本声調があり、拼音では主母音の上に、第一声を表す「¯」(マクロン)、第二声を表す「ˊ」(アキュート)、第三声を表す「ˇ」(ハーチェク)、第四声を表す「ˋ」(グレイヴ)の声調符号が付けられている。また声調を失い軽く弱い音となった軽声には声調符号が付けられない。

第二声を表す記号は正確には左下から右上に向かう記号であり、欧米言語で用いられるアキュートアクセント記号とは向きが違うが、Unicode(ユニコード)およびUCSの文字コードでは区別されていない。中国語用フォントではアキュートアクセントを左下から右上に向かう形で表示するようになっている。

第一声「陰平(いんぴょう)」
符号は「¯」(ā, ō, ē, ī, ū, ǖ)
高→高の発音 (5—5)。少し高い声で歌を歌っているつもりで、高く平らに発音する。
第二声「陽平(ようひょう)」
符号は「ˊ」(á, ó, é, í, ú, ǘ)
中→高の発音 (3—5)。日本語では意外なことを言われて「はぁ?あんた何言ってんの?」という時の「はぁ?」の発音に近い。中くらいの音から一気に高い音に持っていく。
第三声「上声(じょうしょう)」
符号は「ˇ」(ǎ, ǒ, ě, ǐ, ǔ, ǚ)
中→低→中の発音(2—1 (-4))。日本語ではがっかりした様子で「あーあ」とつぶやく時の発音に近い。ただ、いつもの会話で第3声が出た時は、最後の「中」の音が省略されることが多い。
第四声「去声(きょしょう) 」
符号は「ˋ」(à, ò, è, ì, ù, ǜ)
高→低の発音 (5—1)。日本語では大変な仕事を終えた時に「ふぅ、終わった……」という時の「ふぅ」の発音に近い。高い音から一気に低い音に持っていく。

第一声のみ段位声調で、のこりは曲線声調である。このように、両者を用いるものを複合声調という。普通話の場合は、さらに「軽声」といって、前の発音の勢いで軽く添えるだけの発音もある。拼音では軽声には声調符号はつけず、注音符号では「・」と表記する。注音符号では、逆に、第一声には声調の符号を付けない。

声調にまつわるルール

声調符号をつける場所

声調符号は主母音の上につける。つまり、複数の母音字があった場合は「a」に、「a」がなければ「e」か「o」の上につける。主母音が省略されている "-iu" は後の "u" のほうに、"-ui" には "i" のほうにつける。

声調が変化する場合

第三声が連続する場合に、最後の一つ以外は第二声に変化する。このとき声調符号は変化しないので注意が必要である。

例えば「こんにちは」を意味する「 你好 nǐhǎo」は両方とも第三声なので、前の「」が第二声に変化するが、拼音の声調表記ではこれを反映させず本来のものが書かれる。

この他にも、三つ以上の音節が続く場合など、声調が変化する場合があるが、いずれも本来の声調を表記する。

数詞の「一 yī」、「八 bā」の後に音節が続く場合、及び否定副詞「不 bù」の後に音節が続く場合、それぞれ「 または 」、「」、「」と発音する場合があるが、その場合も本来の声調を示す。ただし、外国語学習用の辞書は、変化した発音を載せている例がある。

区切り符号

a, o, eの文字で始まる音節が他の音節の後に続く時、もし音節の切れ目に混交が起きる場合は区切り記号「’」(隔音符号、アポストロフィ)を用いて区切る。またその間で改行する場合は、アポストロフィを次行の最初に書く。

例:皮袄 pí'áo朴 piáo

なお、二つ以上の音節からなる略語、範囲を示す語、対等関係の語を並べた語、二つずつに分解して理解すべき四字熟語などでは、語の間に「−」(ハイフン)を入れてつなげる場合がある。

例:「环保 huán-bǎo」(環境保護)、「五六天 wǔ-liù tiān」(五、六日)、「陆海空军 lù-hǎi-kōngjūn」(陸海空軍)、「爱憎分明 àizēng-fēnmíng」(愛憎分明)

分かち書き

拼音では、単語を単位として、分かち書きをする規則になっている。しかし、単語か否か、や固有名詞とみなす語の範囲など、簡単に判断できない例も多いので、『漢語拼音正詞法基本規則』というガイドラインが1988年に示されている。また、大文字で書くべき固有名詞の例や、上記のハイフンによる結合の例なども示している。

例:「中华人民共和国 Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó」、「各国 gè guó」、「非金属 fēijīnshǔ」、「泰山 Tài Shān」、「梅兰芳 Méi Lánfāng」、「中山服 zhōngshānfú」、「进行了 jìnxíngle」、「写得不好 xiě de bù hǎo

コンピュータ上での取り扱い

UnicodeUTF-8や中国のGB 2312などの符号化方式によるHTML文書では、直接声調符号つきアルファベットを記述することができる。それ以外のHTML文書では、数値文字参照を用いる。いずれの場合でも、閲覧者側で対応するウェブブラウザを使用し、適切なフォントが用意されていないと、期待通りの表示が得られないことがある。

声調符号のついた漢語拼音字母を含むフォントの使えない環境で中国語の拼音を書く際には、音節の後に声調の番号を振って示すことがある。この場合「我是日本人」(=私は日本人です)を、「Wǒ shì Rìběnrén」と書く代わりに、例えば「Wo3 shi4 Ri4ben3ren2」と書く。

「ü」の字が使えない場合「v」で代用することがある。拼音による漢字入力の際も「v」のキーに「ü」が割り振られている場合が多い。

関連項目

関連リンク


ウィキペディア All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの記事を複製、改変、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。ことなびに掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。



Yahoo!知恵袋





「ピンイン」 検索数の推移 (過去1ヶ月間)

powered by  goo ( NTT Resonant Inc. )


  ↓ニュース  ↓YouTube  ↓テレビ番組  ↓はてブ  ↓ヤフオク
  ↓このページへのリンク

ニュース記事

powered by  Google+ Yahoo!

●2004/04/20 16:57 更新 「エキサイト辞書」に中日/日中辞書を追加 ... 中国語の発音記号「ピンイン」や品詞を表記したほか、語と語素を区分した。 ... 訳語と用例すべてにピンインをつけた。 前方一致検索 ...別ウィンドウで表示   (2008年11月27日)

●最近、富士通と協力して、インターネット上で「ピンイン」(※中国漢字の発音記号)の教材を作った。 早稲田大学では第二外国語として中国語を選ぶ学生が最も多い。 教室だけではなく、復習できるシステムが必要と考えた。 携帯電話で中国語を学習できるソフトも開発済み。 ...別ウィンドウで表示   (2008年11月12日)

●10億人以上が中国語のピンインをほぼ理解(10/27) 第6回全国農民運動会、福建省でまもなく開催(10/26) ASEM第7回首脳会合が閉幕(10/26) アジア最大の汚水処理場が完成 上海(10/26) 「黒デスクトップ ...別ウィンドウで表示   (2008年10月30日)

●教育部担当者によると、50年に及ぶ学校教育を通して、ピンインをほぼ理解している人は約10億人に達したという。 ピンインは、成人の ... ピンインはさらに、国際中国語教育における重要な補助ツールとしての作用も発揮、中国人名 ...別ウィンドウで表示   (2008年10月27日)

●タニタの歩数計「BIG LCD FB―724」 歩いた記録、区間ごとに ... 発音を聴きながらピンイン(中国語表記用ローマ字)を入力して学習する機能を備える。 ピンインがあいまいでも候補を絞り込んで検索できる。 約一万三千五百 ...別ウィンドウで表示   (2008年4月8日)

YouTube

powered by YouTube


※.クリックすると動画が再生されます。

テレビ番組サーチ

powered by Yahoo!TV

 PageRank5以上の相互リンク
 ・相互リンクスクエア  (PageRank 5)
 ・相互リンク相互リンク アクセスランキング インプロス  (PageRank 5)
 →便利!NINJA TOOLS
 →FC2検索  用語  Wikipedia  YouTube


スポンサー

powered by  コンテンツマッチ広告のブレイナー


Yahooオークション

powered by Yahoo!

 








デル株式会社 ThinkPad アウトレット Apple Store(Japan) PCDEPOT WEB本店/OZZIO Sony Style(ソニースタイル) シマンテックダウンロードストア マカフィー・ストア

ことなびTOP -  サイトマップ sitemap.xml  -  ことなびとは? -  利用規約

©2007 Kotonavi.com