広東語 とは?
ページ内リンク
↓ウィキペディア(Wikipedia)記事
↓Yahoo!知恵袋
広東語
:
Cantonese〔英〕 中国語の一方言。広東省・広西チワン族自治区に分布。広州・香港を中心とする地域の共通語でもある。文語ではなく口語。 広東語で「広東語」は「廣東話(ぐあんどんわー)」という。
出典: 『はてなダイアリー』
ノースウエスト航空
のマイルは、国内航空会社のマイレージと違って無期限!! 格安パックツアーでも
100%マイルが付くのでお得!! 国内往復分15000マイルを貯めて沖縄や北海道へ!!
関連商品
フェイ・ウォン /
最安値(新品): ¥ 2,421
最安値(中古): ¥ 378
 全体的にヒーリング音楽なんだけど、その中にポップな部分とか、ロックな部分が随所に溶け込んでます。ヒーリングでロックって・・・。うまく言い表せませんが、歌遊びっていうくらい、フェイのあのきれいな歌声を良い意味でもてあそんでくれた、心地良いアルバムです。オリジナル作品は3枚くらい持ってるけど、一番聴き始めのインパクトが強かったです。フェイのあの歌声が素晴らしいと気づいたとき、私はかけがえのない音楽に出会えたんだ、という誇りが胸に生まれました。女性としても魅力的だけど、ポップアーティストとして敬愛してやみません。本当に、ファンでないというあなた。だまされたつもりで、一度はアルバムを耳にしましょう。(レンタルでもいいよ!)
(takatoralaw さんのレビュー)
最安値(新品): ¥ 9,777
 ベトナム旅行の際、とても役に立ちました。
私はベトナム語はもちろん英語も苦手で、根性で現地の人と話すのですが、分からない言葉や表現など「ちょっと待って」と調べて何とかできました。(相手が辛抱強いとき)
ただし、買い物や食事の時の表現などは紙の辞書の方が役立ちます。
しかし、友人になったベトナムの人があまりにも欲しそうだったのであげてしまいました。
難点は本体が分厚くなんとなくスマートでないところです。
(batu さんのレビュー)
吉川 雅之 /
最安値(新品): ¥ 3,360
最安値(中古): ¥ 6,044
 会話本学習だけでは満足できず、思い切って買ってみました。
会話本では「そういうものだ、覚えろ」的スタンスを取るような
内容でも、この本ではかなりしっかり突っ込んで解説しています。
セクションごとの解説もとても丁寧で、本気で勉強したい人、
会話本の「考えるな、とにかく暗記しろ」的なスタンスにいらいらしている
ような、やる気のある人には、うってつけの逸品です。
ただ、この一冊を仕上げるのは相当大変です。
それだけ内容盛りだくさんなのです。
値段も安いとはいえません。
ただし、教材としてのコストパフォーマンスはとてもいいです。
(cx533_HKG さんのレビュー)
千島 英一 /
最安値(新品): ¥ 2,730
最安値(中古): ¥ 2,200
最安値(新品): ¥ 3,969
伊藤 まみ /
最安値(新品): ¥ 1,365
最安値(中古): ¥ 800
Yahoo!知恵袋
-
今月香港に行くのですが、香港では銀聯カードはどのくらい使えるのでしょうか。ご存知の方がいたらお教え願います。ちなみにカードは中国本土での発行カードです。あと、ATMでのおろし方ですが、すべて中国語なのでしょうか。英語との選択になってるATMなどもあるのでしょうか。ご存知の方がいらしたらお教え願います。
解決日時:Tue, 02 Dec 2008 13:13:08 +0900 /
回答数:1 /
スコア:54,601点
-
中国語って大きく分けて何種類あるんですか?また北京語と広東語ってどれくらい違うんですか?
解決日時:Sun, 30 Nov 2008 20:53:07 +0900 /
回答数:2 /
スコア:92,457点
-
広東、北京語でデジタル一眼レフカメラは何といいますか?
解決日時:Thu, 27 Nov 2008 17:30:01 +0900 /
回答数:4 /
スコア:73,719点
-
中国語で「友達になりませんか?」とは、どういえばいいのでしょうか?発音の仕方も教えていただければ有り難いです。
解決日時:Mon, 01 Dec 2008 01:14:17 +0900 /
回答数:4 /
スコア:64,287点
-
普通話と方言の関係について教えて下さい。中国語は方言が多数あるが書き言葉はすべて同じ発音が違うだけ、と教わりました。しかし、普通話の『吃』に対応する広東語は『食』で、字が異なっています。普通に習う広東語は話し言葉で、書き言葉の広東語が別にある、と理解するのがよいのでしょうか。
解決日時:Wed, 26 Nov 2008 21:48:13 +0900 /
回答数:4 /
スコア:71,528点
-
広東語の質問です。香港人が、失敗したりした時によくつかう“ガウチョ"は日本語の漢字でどのように書きますか?また、“おまえ気違いか?”なんて言う時の“チィシンガァ”の漢字も教えて下さい。
解決日時:Fri, 21 Nov 2008 20:00:23 +0900 /
回答数:1 /
スコア:86,976点
|
↓ニュース
↓YouTube
↓テレビ番組
↓はてブ
↓ヤフオク
↓このページへのリンク
PageRank5以上の相互リンク
・相互リンクスクエア
(PageRank 5)
・相互リンク インプロス
(PageRank 5)
→便利!NINJA TOOLS
→FC2検索
用語
Wikipedia
YouTube
|