便利なキーワード検索サイト ことなびトップページへ
デル株式会社







ことなびTOP  サイトマップ  ことなびとは?



便利!NINJA TOOLS
→FC2検索 用語 Wikipedia YouTube

長音符 とは?

 ページ内リンク   ↓ウィキペディア(Wikipedia)記事  ↓Yahoo!知恵袋

長音符(ちょうおんぷ)または音引き(おんびき)は、「」(縦書きのときは)と書き表される、日本語の記号(約物)のひとつ。棒引き(ぼうびき)ともいう。また、俗に伸ばし棒とも呼ばれる。

出典: 『ウィキペディア(Wikipedia)』


和英辞典

長音符 [ちょうおんぷ] 別ウィンドウで表示  …  (n) macron

ノースウエスト航空 のマイルは、国内航空会社のマイレージと違って無期限!! 格安パックツアーでも
100%マイルが付くのでお得!! 国内往復分15000マイルを貯めて沖縄や北海道へ!!




ウィキペディア(Wikipedia)記事



五十音








長音符(ちょうおんぷ)または音引き(おんびき)は、「」(縦書きのときは)と書き表される、日本語の記号(約物)のひとつ。棒引き(ぼうびき)ともいう。また、俗に伸ばし棒とも呼ばれる。

仮名とともに使われ、直前の仮名で表されるモーラに1モーラ(長音)を加え、直前の仮名の母音をふつうの倍の2モーラにのばすことを表す。その場合、音素の一つとして直前の字と共に一つの音節を構成し、直前の字の母音は長母音となる。(ただし、直前の仮名が「」の場合は、んを2モーラにのばす。)

目次

長音の表記方法と長音符

片仮名表記

長音符は主に片仮名で外来語(例:テーブル)や擬音・擬態語(例:ニャーン、シーッ)の長音を表記する場合に使われる。現代の日本語の表記では外来語や擬音・擬態語以外で片仮名を使う場合は限られているが、外来語や擬音・擬態語以外では、片仮名表記であっても原則として長音符は使わず、下記の平仮名と同様の方法で長音を表す(例:シイタケ、フウトウカズラ、セイウチ、ホウセンカ、オオバコ)。一方でヒコーキ、ケータイ等のように長音符を使う方が標準となっている言葉もある。

平仮名表記

平仮名では通常、長音符は使われず、現代仮名遣いに基づいた別の方法で長音を表す(例:かあさん、にいさん、すうじ、ねえさん、けいさん、とうさん、そのとおり)。ただし、非標準だが感動詞(例:「ああ」の代わりに「あー」、ありゃー)、擬音・擬態語(例:どすーん、そーっ、あーん)や方言・俗語(例:てめー、あぶねーっ!、あちー)、語調の強調による長呼(例:ながーい、よーく、たかーい)の表記などに平仮名でも長音符が使われることがあり、特に漫画の書き文字に多用される。

漢字音の振り仮名

漢字音を示す振り仮名の場合、現代的な中国語や朝鮮語の発音には片仮名表記で長音符を使うが、それとは別の日本漢字音には片仮名表記、平仮名表記のいずれの場合も原則として長音符は使わず、上記の現代仮名遣いにもとづいた方法で長音を表す。

ローマ字表記

ローマ字長音符に該当するものはない。そのかわり長音を表す綴り方はいくつかある。

  1. 母音字の上にサーカムフレックス(山形記号)をつける。(訓令式) 例:Tôkyô
    • 正式な記法だが、日本語環境のコンピュータでは表示や入力に難があることが多いためあまり使われない。
    • iの長音はドットの上にサーカムフレックスをつけるため、îとは異なる。
  2. 母音字の上にマクロン(横棒)をつける。 (日本式) 例:Tōkyō
    • 前項と同様の事情がある。ただ、駅名の表示ではこの記法が多く使われる。
    • iの長音はドットの上にマクロンをつけるため、īとは異なる。
  3. 同じ母音字を続けて書く。 例:Tookyoo
    • 便利だがあまり用いられない。特に、"oo"は英語では「ウー」と読まれることが多く、正しく伝わりにくい。ただし、イ段の長音では"i"の上の点がサーカムフレックスやマクロンをつけるのに支障をきたすため、しばしば"ii"と表記される。(例:Niigata)
  4. 現代仮名遣いをそのままローマ字に綴る。 例:Toukyou
    • 仮名表記になじんでいる日本人が主に使う。とくに、コンピュータのローマ字入力と同じ方式であることから、近年多用される傾向にある。特に、読み仮名を「えい」と書く場合は、ローマ字でもそのまま"ei"で綴る(後述)。
    • しかし、仮名遣いになじみのない外国人には意図したとおりに伝わるとは限らない(あるいは、仮名遣い通りに書いてくれるとは限らない)ので注意が必要である。
  5. 母音字の後にハイフン(-)を書く。 例:To-kyo-
    • 非標準的な方法で、西欧諸言語のハイフンの使用と間違える可能性がある。
  6. hを母音字に後続させる。 例:Tohkyoh
    • ドイツ語表記風でもあり、パスポート用のローマ字に許された綴り方の一つ。後に母音が続く場合、は行との混同を避けるためハイフンかアポストロフィーを入れるのが望ましい。例:choh-on, choh'on(長音)
    • 固有名詞のオ段長音に限ってはよく見られる。それ以外の場合には他の方法によるのが一般的である。
  7. 何も書かない。 例:Tokyo

正確にローマ字で表記した意味として伝えたい場合は、1あるいは2の方法の手段を取ることがよい。例えば、上記それぞれの場合において「ちょうおん『長音』」という言葉をローマ字で表記する場合、意図どおりに理解が可能になる表記は「Chôon」および「Chōon」である。(Chooon、Chohon、Choonでは正常に発音する困難である。)

点字

点字では長音符を次のように表す。

--
●●
--

モールス信号

モールス信号では長音符を次のように表す。

・--・-

長音符の仮名への置き換えルール

JIS X 4061日本語文字列照合順番は、辞書などでソートを行う場合に、文字の並び順を規定した国家規格であるが、この規格では、長音符を仮名にする場合のルールとして直前の文字の小書き文字を通常の文字になおし、濁音、半濁音を除き、長音符を次の文字に置き換えるとしている。

前の文字 長音の置き換え文字
あかさたなはまやらわ
いきしちにひみりゐ
うくすつぬふむゆる
えけせてねへめれゑ
おこそとのほもよろを
  • 直前の文字が長音符の場合は置き換え後の文字で置き換える。
  • 「えー」の場合に「えい」ではなく、「ええ」になる点に注意が必要である。

長音符の歴史

長音符は江戸時代に外国語を表すのに使われたのが始まりと言われている。引く音の「引」の右側から取られたという説がある。

明治33年(1900年)、小学校令施行規則によって小学校の教科書に棒引き仮名遣いを使うことが定められた。これは漢字音や感動詞長音を「ー」を使って表すというもので、「校長」を「こーちょー」、「ああ」を「あー」、「いいえ」を「いーえ」とするような仮名遣いであった。しかし、明治41年(1908年)文部省令で廃止された。

長音符に関わる諸事項

  • 五十音順: なし。
  • いろは順: なし。
  • 片仮名「ー」の字形: 「引」の(縦書き)
  • 英語の語末の-er, -or, -arなどに当たるものは、原則としてア列の長音とし長音符号「ー」を用いて書き表す。ただし、慣用に応じて「ー」を省くことができる。(平成3年 内閣告示第二号)
  • 外来語の最後の長音符を省略する事はまれではなく、とくに工学分野では長音符の省略が慣習となっている(例:ドア、ドアー。カテゴリ、カテゴリー。モニタ、モニター、モニターケーブル)。また、官公庁の公用文書では語尾の長音符は取る決まりとなっている。
  • 英語の習慣に影響され、本来は長音符を用いなければならない場合に誤って省略して表記する事例がしばしば見られる(例:人名○ユーリイまたはユーリー→×ユーリ)。また、その言語に対する不理解から誤って長音符を書かなかったり書いたりする事例がしばしば見られる(○シュレースヴィヒ→シュレスヴィヒ。○スタリングラート→×スターリングラード)。
  • 外国語の原語で長音になる部分には日本語でも長音符をあてがうのが原則であるが、しばしば誤った位置に挿入される(例:ドイツ語の人名○エリーザベト→×エリザベート。○インペラートル→×インペラトール、但し、言語によってはインペラトールで正しい)。
  • 東スラヴ語群のカタカナ転写では、原語アクセント位置に長音符を用いる場合がある。しかし、西スラヴ語群では原則アクセント位置を表すために長音符は用いない(例:ロシア語→グロームかグロム。ポーランド語→必ずグロム。原語発音はどちらも同じグローム)。
  • 非標準的な使用の様々な方法の一例として、音楽歌詞では、ひとつのモーラが2つ以上の音符に当たるとき、2つめ以降の音符に長音符をつけることがある。
  • 漢字の「一」は長音符と紛らわしいため、字幕などでしばしば「いち」のように「いち」とルビが振られる。

JIS規格において原語(英語)の語尾の長音符号を省く場合の原則

  • a) 3音以上の場合には、語尾に長音符号を付けない。
  • b) 2音以下の場合には、語尾に長音符号を付ける。
  • 複合語は、それぞれの成分語について a)、b) を適用する。
  • 長音符号で書き表す音、はねる音、つまる音は1音とし、拗音は1音としない。

以上、JIS Z8301 G.6.2.c)2)表G3より

符号位置

記号 Unicode JIS X 0213 文字参照 名称
U+30FC 1-1-28 ー 長音記号
U+FF70 1-1-28 ー 長音記号(半角)

縦書き用の文字は別に用意されていない。

関連記事


ウィキペディア All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの記事を複製、改変、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。ことなびに掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。



Yahoo!知恵袋




「長音符」 検索数の推移 (過去1ヶ月間)

powered by  goo ( NTT Resonant Inc. )


  ↓ニュース  ↓YouTube  ↓テレビ番組  ↓はてブ  ↓ヤフオク
  ↓このページへのリンク

YouTube

powered by YouTube


※.クリックすると動画が再生されます。

テレビ番組サーチ

powered by Yahoo!TV

はてなブックマーク

powered by Hatena

 PageRank5以上の相互リンク
 ・相互リンクスクエア  (PageRank 5)
 ・相互リンク相互リンク アクセスランキング インプロス  (PageRank 5)
 →便利!NINJA TOOLS
 →FC2検索  用語  Wikipedia  YouTube


スポンサー

powered by  コンテンツマッチ広告のブレイナー


Yahooオークション

powered by Yahoo!

 








デル株式会社 ThinkPad アウトレット Apple Store(Japan) PCDEPOT WEB本店/OZZIO Sony Style(ソニースタイル) シマンテックダウンロードストア マカフィー・ストア

ことなびTOP -  サイトマップ sitemap.xml  -  ことなびとは? -  利用規約

©2007 Kotonavi.com